Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

Певучая душа России

Эссе Юрия Нагибина «Певучая душа России» о Сергее Яковлевиче Лемешеве печаталось в журнале «СМЕНА» 1981? №№ 13, 14. Ю.Н.: «…И он не поддался старости, до последнего дня жизни оставался молод, светел душой и удивительно красив. А трудолюбив он был, как настоящий пахарь. И вот в чём я окончательно убедился, пока писал эти свои заметки: тембр — это не окраска голоса, это окраска души. Нам пела прекрасная душа Лемешева. О нём нельзя говорить «тенор» и даже «певец» — это сердце России, ставшее песней, и в этом его бессмертие.»

Подробно »

Двойной узел

Владимир Соколовский, автор романа «Возвращение блудного сына», повестей «Облако, золотая полянка», «Старик Мазунин», «До ранней звезды», сборника «Мальчишки, мальчишки…», хорошо известен нашему читателю. Юрист по образованию, писатель, прежде чем взяться за перо, сменил несколько профессий: работал слесарем, экскаваторщиком, следователем, преподавателем… Новое произведение В. Соколовского написано в приключенческом жанре и адресовано молодому читателю. «Двойной узел» — это достоверный рассказ о буднях людей, стоящих на страже закона, о расследовании одного преступления, уходящего корнями в далекое прошлое.

Подробно »

Два романа об отравителях

Третий выпуск книжной серии «Библиотека авантюрного и приключенческого романа», выпускаемой издательством «Библиотека «Звезды», включает в себя два романа об отравителях всемирно известных авторов — «Хиккори-Диккори — смерть!» Агаты Кристи и «Темные очки» Джона Карра.

Подробно »

Братья Винсент (ЛП)

Всю свою жизнь Лана живет в тени своей кузины. Эштон всегда делала все лучше всех, имела кучу друзей и выглядела как модель. И она всегда водила вокруг пальца Сойера Винсента — единственного парня, которого Лана когда-либо хотела. Но теперь все по-другому. У Ланы есть шанс, чтобы Сойер увидел ее, и она воспользуется им. Если бы только он покончил с Эштон, потому что Лана устала быть второй. Сердце Сойера разбито. Он потерял свою девушку, своего лучшего друга. А потом в город приезжает Лана. Кузина Эштон всегда была милой и красноречивой, но сейчас она еще и потрясающе красива. Сойер не знает, сможет ли Лана излечить его разбитое сердце, но, по крайней мере, проведенное с ней время может заставить Эштон ревновать. То, что начинается как беззаботный роман, становится похотливой игрой обольщения. У Сойера и Ланы могут быть различные мотивы, но их частые встречи могут сделать из них пару.

Подробно »

Все Кавказские войны России. Самая полная энциклопедия

В годы первой Чеченской войны автор этой книги генерал Куликов был главнокомандующим объединенной группировкой федеральных войск на Северном Кавказе и министром Внутренних дел РФ. Но эта книга — не просто мемуары, больше, чем личный опыт одного из самых осведомленных участников трагедии. Это — полная энциклопедия всех Кавказских войн с XVIII века до наших дней. От походов Петра Первого, подвигов «екатерининских орлов» и добровольного присоединения Грузии до побед Ермолова, капитуляции Шамиля и исхода черкесов, от Гражданской войны и сталинских депортаций до обеих Чеченских кампаний, принуждения Тбилиси к миру и последних контртеррористических операций — вы найдете в этой книге не только исчерпывающую информацию о боевых действиях на Кавказе, но и путеводитель по «Кавказскому лабиринту», в котором мы блуждаем до сих пор. Подсчитано, что с 1722 года Россия воевала здесь в общей сложности больше века, так что эту бесконечную войну не зря прозвали «Столетней». Не закончена она и по сей день. «Уже 20 лет в сознании русского народа существует «кавказский синдром». Сотни тысяч «беженцев» из некогда благодатного края наводнили наши города, «приватизировали» промышленные объекты, торговые точки, рынки. Ни для кого не секрет, что сегодня в России подавляющее число выходцев с Кавказа живут намного лучше самих россиян, а высоко в горах и глухих аулах подрастают новые поколения людей, враждебно относящихся к России. Кавказский лабиринт до конца не пройден и сегодня. Но из любого лабиринта есть выход. Нужно только проявить ум и терпение, чтобы его найти…»

Подробно »

Мир Авиации 1999 02

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.

Подробно »

Столик у оркестра

Знаменитый англичанин Алан Милн (1882–1956), создатель Винни Пуха, известный «всем, всем, всем» детям, предстает на этот раз как автор замечательных рассказов, которые наверняка заинтересуют взрослых читателей. Мастерски построенные сюжеты, необычные персонажи, весьма неожиданные повороты событий, непредсказуемые финалы и, разумеется, присущая этому автору ирония, — таковы характерные особенности собранных в этой книге историй. Содержание: Столик у оркестра (рассказ, перевод В. Вебера) Взлет и падение Мортимера Скрайвенса (рассказ, перевод В. Вебера) Грезы мистера Файндлейтера (рассказ, перевод В. Вебера) Река (рассказ, перевод В. Вебера) Ровно в одиннадцать (рассказ, перевод В. Вебера) Потрясающая история (Нравы творческой среды) (рассказ, перевод В. Вебера) Портрет Лидии (рассказ, перевод В. Вебера) Перед потопом (рассказ, перевод В. Вебера) In vino veritas (рассказ, перевод В. Вебера) Не люблю шантажистов (рассказ, перевод В. Вебера) Пруд (эссе, перевод В. Вебера) Иванов день (24 июня) (эссе, перевод В. Вебера) Слово об осени (эссе, перевод В. Вебера) Рождественский рассказ (рассказ, перевод В. Вебера) Рождественский дед (рассказ, перевод В. Вебера) Истории счастливых судеб Солиситор (рассказ, перевод В. Вебера) Художник (рассказ, перевод В. Вебера) Барристер (рассказ, перевод В. Вебера) Чиновник (рассказ, перевод В. Вебера) Актер (рассказ, перевод В. Вебера) Младший сын (рассказ, перевод В. Вебера)

Подробно »

Советско-албанские отношения (40-50-е годы ХХ века)

В работе В.В. Волкова рассматривается зарождение и развитие советско-албанских отношений в послевоенные десятилетия. Особое место в исследовании занимает история советско-албанского политического конфликта. Книга адресована историкам, изучающим историю внешней политики России.

Подробно »

Немецкие шванки и народные книги XVI века

В книгу вошли известные сборники озорных и поучительных немецких шванков XVI века, а также широко популярные во всех сословиях так называемые «народные книги» того же времени: «Фортунат», «Шильдбюргеры» и «История о докторе Фаусте».

Подробно »