Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

Шесть систем индийской философии

Основоположник сравнительной религии и мифологии, выдающийся языковед, знаток индийских текстов, профессор Оксфордскою университета Макс Мюллер был также редактором многотомной (более 50-ти томов) серии под названием Sacred Books of the East, издававшейся с 1879 no 1894 год. Самому Мюллеру принадлежат переводы Упанишад, Джаммапады, переводы ведийских гимнов и буддийских текстов.Предлагаемая читателю книга была переведена в 1901 году и до сих пор на нее ссылаются как на фундаментальный труд по индийской философии и религии.Современное транскрибирование санскритских понятий и имен сделано С. В. Игошиной.

Подробно »

Рабы времени

Чарли Глейстеру является он сам из будущего, с просьбой бросить затею с изобретением машины времени, но вопреки совету он завершает начатое и перемещается в будущее. И что же он там видит?.. Диктаторский режим во главе таинственной личности, которая чем-то походит на него самого… fantlab.ru © Vendorf

Подробно »

Принцев много не бывает

Ох уж эти сказки! Каждой принцессе полагается строго по одному принцу – все просто и ясно. Да, да, он обязательно прискачет на белом коне, если понадобится – спасет, а затем скажет те важные слова, от которых закружится голова и отчаянно застучит сердце! Но, к сожалению или к счастью, жизнь очень отличается от сказки. Александре Кожаевой, Анастасии Веретейниковой и юной англичанке Кэролайн Пейдж как раз предстоит убедиться в этом! Один принц, второй, третий… А где же тот самый – единственный и неповторимый?! Наверное, уже близко. А сколько времени осталось до встречи с ним? Конечно же, считаные дни!

Подробно »

О формах фантастического у Гоголя

В однотомник И. Анненского, замечательного поэта, критика и переводчика, вошли лучшие его стихи, критические эссе и статьи, посвященные творчеству Пушкина, Лермонтова, Гоголя и других известных писателей, а также три статьи о Шекспире, Ибсене и Гейне.

Подробно »

Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное

Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное

Подробно »

Последнее путешествие полковника Фосетта (сборник)

"Последнее путешествие полковника Фосетта" — третья книга молодых авторов после сборника фантастических повестей "Уравнениес Бледного Нептуна" и сборника научно-фантастических рассказов "Падение сверхновой". Особенностью данного сборника является попытка развить фантастическую фабулу на приключенческом фоне. Действие двух повестей сборника — "Лоцман Кид" и "Последнее путешествие полковника Фосетта" — происходит в экзотических странах Южной Америки, на Галапагосских островах, в таинственной сельве, в безмолвии океанских глубин. Герои повестей, ученые, заняты обычными научными исследованиями и только чуть — чуть переступаютгрань реального, входят в мир фантастики. Три рассказа сборника — «Снежок», "De profundis" и "Фигуры на плоскости" — просто фантастические рассказы, в них есть и космос, и машина времени, и абсолютно фантастические ситуации.

Подробно »

Начало

История первая. Начало оно начало и есть.

Подробно »

Три

12 января 2012 года недаром назвали черным четвергом. В этот день один за другим разбились сразу четыре пассажирских самолета! За несколько часов тысячи семей лишились близких. Причины аварий так и не удалось установить. Поразительно, что в трех крушениях посчастливилось выжить трем детям, хотя шансов на спасение у них не было. Неужели случилось чудо? Но вскоре родные выживших малышей понимают, что дети изменились, и эти изменения вызывают у них ужас и панику… Возможно, четвертое крушение тоже пережил ребенок? Правда шокирует и пугает…

Подробно »

Кена Упанишад

«Кена-упанишада» (санскр.केन उपनिषद्,Kena UpaniṣadIAST) или «Кенопанишад» (санскр.केनोपनिषद्,KenopaniṣadIAST) — ведический текст на санскрите, одна из одиннадцати Упанишад канона мукхья, к которому принадлежат наиболее древние Упанишады, прокомментированные Шанкарой. «Кена-упанишада» ассоциируется с «Сама-ведой» и в каноне муктика из 108 основных Упанишад стоит на втором месте. Название этой Упанишады происходит от слова кена, означающего «кем». Так как «Кена-упанишада» относится к «Талавакара-брахмане» «Сама-веды», её также называют «Талавакара-упанишадой». «Кена-упанишада» разделена на четыреканды(раздела), первые два из которых написаны стихами, а вторые два — прозой. Шанкара написал по одному комментарию к каждой из Упанишад, но к «Кена-упанишаде» написал целых два. Один из них называется «Кенопанишад-падабхашья», а другой — «Кенопанишад-вакьябхашья». (основой судя по всему послужил текст с ресурса http://librus16.ilive.ro)

Подробно »