Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да, они танцуют при луне, поют песни – в общем, веселые, милые существа… Но будете ли вы рады, когда они вернутся? О да, эльфы очень любят разные игры – только весело им, а не вам.

Подробно »

Повесть временных лет

«Повесть временных лет» – наиболее ранний из дошедших до нас летописных сводов. Относится к началу XII веку. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов Х V. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. Традиция приписывает авторство «Повести временных лет» монаху Киево-Печерского монастыря Нестору, жившему в XI начале XII веках.

Подробно »

Авиация и время 2014 03

Авиационно-исторический журнал.

Подробно »

Мастер сглаза

В романе «Мастер сглаза» представлен редкий для русской литературы жанр — brain-fiction. Да и в мировой литературе он встречается редко: можно упомянуть разве что «Мертвую зону» и «Воспламеняющую взглядом» Стивена Кинга. Главный герой — обычный человек, однако его желания могут буквально перевернуть мир. Он может защитить или уничтожить, остановить зло или принести смерть. Не может мастер сглаза только одного — управлять своими желаниями. Как и любой из нас. Автор «Мастера сглаза» предлагает искать чудеса не в достижениях науки и техники, не в пришельцах или Иных, не в волшебных палочках или эльфийских клинках, а в простых людях, которые нас окружают. В себе, наконец.

Подробно »

Посмертное проклятие

Эта книга была написана Саддамом Хусейном незадолго до вторжения американских войск в Ирак. Тираж удалось спасти и вывезти из страны. Некоторое время спустя она появилась на прилавках книжных магазинов Японии, вызвав безусловный интерес читателей. Все, что происходит с героями книги, ассоциируется с историей современного Ирака: это и война в Персидском заливе, и начавшаяся в 2003 году нескончаемая трагедия иракского народа. Это личная "дьяволиада" Саддама Хусейна – и философская притча о вечном противостоянии добра и зла.

Подробно »

Гарри Поттер и Принц-полукровка(harry-hermione.net)

Текст романа "ГАРРИ ПОТТЕР И ПРИНЦ-ПОЛУКРОВКА" предназначен исключительно для частного некоммерческого использования. Перевод романа осуществляется командой harry-hermione.net. В настоящий момент и как минимум до середины августа 2005 года идет активная правка текста на сайтах http://www.yarik.com/hp/ и http://harry-hermione.net. Список переводчиков можно найти тут: http://harry-hermione.net/vb/forumdisplay.php?f=19. Данная версия не является окончательной и содержит некоторое количество неточностей и ошибок, которые со временем будут исправлены. Однако для ознакомления с романом этого вполне достаточно. Народный перевод с английского http://harry-hermione.net

Подробно »

Деньги исчезают в полночь

Однажды вечером в ресторане происходит покушение на бизнес—мена Сандалова. Стрелявшего — его собственного охранника — задерживают с поличным, с пистолетом в руке. Вроде бы все ясно, но… Кто заказчик неудавшегося убийства? И не последуют ли другие покушения? А мать «преступника» убеждена, что ее сына подставили, что он не способен на убийство. Так частный детектив Татьяна Иванова получает сразу два задания, к которым вскоре прибавляется и третье — найти того, кто украл громадную сумму денег из сейфа Сандалова. Распутывать клубок интриг ей тем более трудно, что приходится играть роль глупенькой богатой вдовушки, желающей стать крутой бизнесменшей…

Подробно »

А поутру они проснулись...

Повесть начата в декабре 1973 года в Москве, в больнице. Не закончена: В. М. Шукшин продолжал работать над текстом летом 1974 года на Дону во время съемок фильма «Они сражались за Родину», до самой смерти. Впервые повесть опубликована Л. Н. Федосеевой-Шукшиной в журнале «Наш современник»  (1975, № 6) с послесловием С. П. Залыгина. Заглавие дано редакцией журнала. Собрание сочинений в шести томах. Том 3. Издательство «Молодая гвардия». 1993 г. На переплете использован рисунок В. М. Шукшина.

Подробно »

Острова в море (от-)

В седьмом веке исламская волна хлынула из Аравии. Одерживая победу за победой, войска халифов разбили Персидскую Империю и отобрали у Восточной Римской (или Византийской) Империи Сирию, Палестину, Египет и Северную Африку. Дважды мусульманские войска осаждали Константинополь — в 674–678 и 717–718 годах. В нашей истории византийская столица выдержала обе осады, и Империя устояла как восточный оплот христианства. Византия веками удерживала ислам от проникновения в Анатолию и на Балканы, а также обратила в христианство болгар и русских. Но что, если б Империя пала в восьмом веке, а не в пятнадцатом? Народы к северу от Константинополя, все еще языческие, встали бы перед новым выбором… Рассказ из авторского сборника  в жанре альтернативной истории  «Отправные точки».

Подробно »