Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

Век психологии: имена и судьбы

«Век психологии: имена и судьбы» – собрание научно-биографических очерков, посвященных жизненному пути и научным открытиям выдающихся психологов. Используя широкую палитру фактов и гипотез, автор стремится показать, из каких источников черпали вдохновение великие ученые, как перипетии их личной судьбы повлияли на становление их научных воззрений. Вы узнаете много интересного о жизни таких замечательных деятелей, как Э. Фромм, В. Райх, Э. Берн, А. Р. Лурия, И. П. Павлов, Л. С. Выготский, Л. И. Божович и многих других. Книга будет интересна специалистам-психологам, студентам психологических факультетов и всем, кто интересуется историей психологии.

Подробно »

Жизнь Чарли

Предлагаемая вниманию читателей книга известного французского кинокритика Жоржа Садуля «Жизнь Чарли» представляет собой новый, дополненный и частично переработанный автором вариант издания, вышедшего в СССР в 1955 году и менее чем через год ставшего библиографической редкостью.

Подробно »

Сердце ангела

Все в Дестини думают, что у увлеченного работой мэра Морган Кинан нет времени на романы… Но приезжему магнату и заботливому одинокому отцу Джастину Хиллиарду удается завоевать ее сердце…

Подробно »

Лето длиной в полчаса

Как должен поступить воспитанный мужчина, если очаровательная девушка в баре просит застегнуть замочек её изящных наручных часиков? Конечно же выполнить просьбу! А как должен поступить пятнадцатилетний подросток Пилигрим, увидевший, как эти самые часики чуть позже упаковывают в целлофановый пакет, чтобы сохранить отпечатки пальцев вежливого мужчины? Происшествия нарастают, словно снежный ком… Убийство генеральши Токмаковой и кража её ювелирных украшений таинственно пересекаются с загадкой старинной фламандской картины, похожей на зашифрованную шахматную партию, которой владеет известный врач, дед Пилигрима. Лихая подружка Яна, ставшая помощницей Пилигрима, подводит его к опасной черте, за которой кончается детская игра в детективов и начинается жестокая реальность: предательство, борьба за большие деньги, обман и смерть…

Подробно »

Человеческий фактор в программировании

Хорошее программное обеспечение создается людьми. Так же как и плохое. Именно поэтому основная тема этой книги — не аппаратное и не программное обеспечение, а человеческий фактор в программировании (peopleware). Первое издание «Constantine on Peopleware» признано классическим трудом в области информационных технологий. Новая книга Ларри Константина включает все 52 легендарные статьи из предыдущей книги и 25 новых эссе. Peopleware охватывает все аспекты, связанные с ролью людей в разработке программного обеспечения. Это качество и продуктивность, модели и методы, динамика поведения коллектива, руководство проектами, разработка интерфейсов и взаимодействие между человеком и компьютером, психология и процессы мышления. В данное издание включены два новых раздела, посвященных организационной культуре и юзабилити программных продуктов. Название оригинала на английском языке: The Peopleware Papers by Larry L. Constantine

Подробно »

Хрустальная туфелька

Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..

Подробно »

Технологии «Пятой Империи»

Куда пойти России, чтобы не попасть в неминуемую «аварию мира»? На каких сваях строить свой дом, чтобы он выстоял под ударом землетрясений? Какое создавать хозяйство, чтобы оно уцелело в гибнущей «мировой экономике»? Какая культура станет целить наши души? В какой уклад организуется наш многонациональный, многоязыкий народ, чтобы возродилась его «цветущая сложность»? В чем, наконец, заключается нынешняя «русская альтернатива»? Писатель А.А.Проханов и предприниматель, финансист и философ С.В.Кугушев обращаются к самобытной идее «Пятой Империи», к ее спасительным технологиям как средству, которое в состоянии обеспечить будущность и долгоденствие драгоценной русской цивилизации в современном катастрофическом мире.

Подробно »

Джентельмен удачи

В бывшего моряка капитана Гузеева стреляли из обреза почти на глазах полковника Гурова. Естественно, что он взялся за это дело. Чем глубже Гуров и его напарник полковник Крячко вникают в обстоятельства покушения, тем больше вопросов возникает у них. Кому и за что нужно было стрелять в пожилого мирного человека? Куда делись три ящика с золотыми слитками, которые когда-то перевозил Гузеев на своем судне? Почему экипаж его корабля десять лет томился в тюрьме иностранной державы? Откуда жгучий интерес к этому делу у криминального авторитета Мертвого? Ответы на эти вопросы будут найдены, когда все «заинтересованные лица» соберутся в лесу около заброшенного хутора. Вот там-то под шквальным автоматным огнем Гуров и Крячко узнают всю истину…

Подробно »

Орлы смердят

Переведенная Валерием Кисловым антиутопия «Орлы смердят» — вышел из-под пера Лутца Бассмана (1952). Но дело в том, что в действительности такого человека не существует. А существует писатель и переводчик с русского на французский Антуан Володин (1949 или 1950), который пишет не только от своего лица, но поочередно и от лица нескольких вымышленных им же писателей. Такой художественный метод назван автором постэкзотизмом. «Вселенная моих книг соткана из размышлений об апокалипсисе, с которым человечество столкнулось в ХХ веке, который оно не преодолело и, думаю, никогда не преодолеет. Разочарование в революции, геноциды, Шоа, постоянные войны, ядерная опасность, лагеря лежат в основе современной истории. Писатели постэкзотизма выводят на сцену персонажей, которые живут внутри катастрофы и у которых нет повода задумываться о существовании внешнего мира», — поясняет Антуан Володин в интервью, переведенном Асей Петровой.

Подробно »