В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.
Романы, вошедшие в книгу известного болгарского писателя Любена Дилова, повествуют о любви, о поиске героями своего истинного назначения в жизни.
Эдео и Хейрон, слонялись около космодрома, наблюдая за стартами космических кораблей. Однажды случай приоткрыл им тайну ювелира Фруджа…
Николай Коняев представляет свой взгляд на историю судьбы генерал-лейтенанта Красной армии Андрея Власова, прошедшего путь от любимца Сталина, сделавшего головокружительную военную карьеру, до изменника Родины. Вас ждет рассказ о Великой Отечественной войне и об одном из самых ее трагичных эпизодов — гибели под Ленинградом 2-й Ударной армии. А также о драматичной истории Русской освободительной армии, сформированной из красноармейцев и офицеров, оказавшихся в немецком плену. Это и рассказ о людях, окружавших генерала. В увлекательной форме, на основе документальных материалов, личных писем Власова и записей из дневников участников событий, автор последовательно создает картину минувших дней.
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
Роман популярнейшей американской писательницы Сандры Браун повествует о хитросплетениях любви, судьбы и долга — шелковой паутине, в которую попадают герои этой романтической истории. Книга написана под псевдонимом Лаура Джордан.
«– Вот скажи: ты совсем дурак?В ответ молчание.– Зачем ты это сделал, а?В ответ молчание.– Чего ты молчишь?– Не надо так орать. По утрам я пью таблетки, и глухота почти прошла.– Ты знаешь, что Кремль – это режимный объект?– Знаю.– А чего ты туда полез?..»
Брызги - Месяц, всего месяц … - Пить вино и тискать баб? - Нет. - Кабаки, танцульки-дрыгалки, за руль и 180 в час? - Не-ет. - Рыбалка? - Месяц! Побойся бога. - Что же? - М-м-м… - Так что? - … - Ну? - Брызги. - Брызги чего? - Брызги всего … Ветра, солнца, воды, песка, снега … Брызги … - Соленые? Море? - Неважно. Она пахнет … вода. Если бы ты знал. Море? Может и море. Неважно. Вольная вода. Снег. Хрустальный, мягкий, невесомый, рассыпающийся в пыль. Чистый. Пари-и-и’ть. Нестись над всем … Не касаясь … Лететь, лететь так … - Куда? - Что?? - Куда лететь? - Ты не понял. Лететь … Куда-то не летят. Лететь.! Как ветер. Тянуть, толкаться. Поднимать и отпускать. Туда. - Куда? - Что? … А, ты об этом. Никуда. Просто. Все легко. Дышать. Втянуть и … запахи, … запахи. Знаешь запах ветра? Он … - Ветра? - Ну да. Воздух, простор. Без-гра-нич-но! - Зачем? - Жить. - Жить? - Да, просто жить, … вдыхать, … касаться. Лететь … С ветром. Против ветра. Носиться, играть, смеяться. Среза’ть его, резать снег, волну. В пену, в пыль, в брызги! Это весело …………… Всего месяц? - Да. Это много. Ты устанешь. - Пусть. Ломит. Хорошо. Усталость валит. Еще. - Хватит. Отдохни! - Всего месяц! Хочу! Все хочу. Без конца. Падаю и хочу. Почему останавливаться? - Ты устаешь. - Нет. Еще. Сейчас. Вот чуть и сразу еще. В лицо. Пусть режет, хлещет. Хочу! Брызги! Хочу! Не останавливаться. - Упадешь! Отдохни! Минуту. - Нет! Еще, еще! Пусть так! Йо-хо-о-о-оу, й-й-йо-у! Не хочу месяц! Хочу всегда-а-а! Непрерывно! Вечно! - Хорошо. - … Что? - Хорошо. - Как это? - Так. Ты хочешь - всегда. Хорошо. Пусть будет - всегда. - Шутишь? - Я? Разве я умею шутить? Не помню. Ты думаешь? - Ты сказал - всегда. Ты шутишь? - Просто ты захотел. Я сказал. Всё. Живи. - … я пойду? … наверное, спасибо? … хотя, зачем Тебе? … Это ты? … спасибо … мы тут с ветром … От нас обоих! Пока-а-а-а! Заходи! Здесь весело!!! По-ва-ля-ем-ся! - Хм, спасибо … смешные.
Повесть «Конец Земли» («La mort de la Terre», 1910) издавалась на русском языке дважды – в 1912 году в издательствах И. Семенова и «Свет». Сокращенный и заново отредактированный перевод публикуется по последнему изданию. Повесть, особенно описанная в ней новая форма существования материи – железо-магниты, – оказала большое влияние на Франсиса Карсака (Francis Carsac, настоящее имя Francois Bordes). В его романе «Пришельцы ниоткуда» («Ceux de nule part», 1954) гуманоидные расы вселенной воюют с мисликами – точным подобием железо-магнитов. На английском языке опубликована вместе с «Ксипехузами» – самым знаменитым рассказом Рони-старшего.