Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
Номи китоб: | Князь Залесский |
Муаллиф: | Мэтью Фиппс Шил, |
Соли нашр: | 2013 |
Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
Впервые на русском языке — полный перевод классики детективного жанра, книги М. Ф. Шила «Князь Залесский». Залесский, этот «самый декадентский» литературный детектив, «Шерлок Холмс в доме Эшера», которым восхищался Х. Л. Борхес, проводит свои дни в полуразрушенном аббатстве, в комнате, наполненной реликвиями ушедших веков. Не покидая кушетки, в дурманящем дыму, Залесский — достойный соперник Холмса и Огюста Дюпена — раскрывает таинственные преступления, опираясь на свой громадный интеллект и энциклопедические познания. Но Залесский не просто сыщик-любитель, занятый игрой ума: романтический русский князь, изгнанник и эстет воплощает художника-декадента, каким видел его один из самых заметных авторов викторианской декадентской и фантастической прозы. |