Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
Номи китоб: | В доме Шиллинга (дореволюционная орфография) |
Муаллиф: | Евгения Марлитт, |
Соли нашр: | 1970 |
Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
„Домом Шиллинга“ называли старый дом в итальянском стиле, перешедший во владение знатных баронов после ухода монахов-бенедиктинцев, построивших его на территории своего монастыря. Монастырское подворье со множеством хозяйственных построек досталось суконщикам Вольфрамам. Так и жили веками две семьи, и высокая стена разделяла не только дома, но и сам образ жизни их обитателей. Однако два молодых человека, два отпрыска этих семей стали друзьями. И когда один из них умер, другой принял под своим кровом его детей и единокровную сестру. Эта гордая испанка с трудом переносит все немецкое и только долг перед умершим братом и любовь к его детям удерживают ее в доме немца с „рыбьей кровью“, к тому женатого на „деньгах“. Какую тайну скрывают старые стены монастыря и как сложатся судьбы его нынешних обитателей? |