Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
Номи китоб: | Не надейтесь избавиться от книг! |
Муаллиф: | Жан-Клод Карьер, Умберто Эко, |
Соли нашр: | 2010 |
Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
Вы привыкли читать с экрана компьютера, мобильного телефона, электронного «ридера»? Вы не ходите в книжные магазины и уж подавно в библиотеки? Вы надеетесь избавиться от книг? «Не надейтесь!» — говорят два европейских интеллектуала, участники предлагаемой Вам дружеской беседы: «Книга — это как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь». Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, учёный-медиевист и семиотик. Жан-Клод Карьер — известный французский романист, историк, сценарист, актёр, патриарх французского кинематографа, сотрудничавший с такими режиссерами, как Бунюэль, Годар, Вайда и Милош Форман. Страсть обоих — книги: старые и новые, популярные и редкие, умные и глупые. И предмет своей страсти они отстаивают, пуская в ход всю свою эрудицию и остроумие. Авторы легко переходят от серьезных тем — способов передачи знаний в культуре, роли папируса и мнемотехник, Интернета и электронных книг — к историческим анекдотам и бытовым курьезам. Между делом читатель узнает, почему «своими знаниями о прошлом мы обязаны кретинам, имбецилам или врагам», а «курицам понадобилось сто лет, чтобы научиться не переходить через улицу». И почему Умберто Эко прочел «Войну и мир» только в сорок лет. Эта книга о судьбе книг — ностальгическое признание в любви и веская защитительная речь в пользу самой себя. * * * Французский оригинал: Jean-Claude Carrière & Umberto Eco N'ESPÉREZ PAS VOUS DÉBARRASSER DES LIVRES Entretiens menés par Jean-Philippe de Tonnac Bernard Grasset, Paris 2009 * * * Интервью и предисловие Жана-Филиппа де Тоннака Перевод с французского и примечания Ольги Акимовой Художественное оформление Андрея Бондаренко |