Китоб пас аз сабти ном дастрас аст.
Номи китоб: | INDIĀŅU TEIKAS |
Муаллиф: | Džeimī de Andželo, |
Соли нашр: | 1991 |
Теъдоди саҳифаҳо: | Не известно |
Džeimī de Andželo INDIĀŅU TEIKAS Tulkojusi un ilustrējusi Rita Laima Krieviņa So tulkojumu veltu saviem vecvecākiem, savam tētim un mammai, savam vīram un dēlam, un Vikam, kas aizdeva man šīs grāmatas oriģinālu. TulkotājA RITA LAIMA KRIEVIŅA RIGA «SPRĪDĪTIS» 1991 Redaktore Gunta Leja Mākslinieciskais redaktors Aivars SprudŽH Tehniskā redaktore Iveta Kļaviņa Korektore Zigrīda Vectīrele Nodota salikšanai 04.04.89. Parakstīta iespiešanai 13.12.90. Formāts 60X84/16. Ofseta papīrs Nr. 1. Skolas garnitūra. Ofsetiespiedums. 12,09 uzsk. iespiedi.; 24,30 uzsk. krāsu nov.; 9,19 izdevn. 1. Metiens 50 000 eks. Pasut. 733. Līgumcena. Izdevniecība «Sprīdītis». 226800, Kiga, Aldaru iela 2/4. Izdevn. Nr. 24/33234/B-1085. Iespiesta LKP CK izdevniecības tipogrāfijā, 226081, Rīga, Balasta dambi 3. C Rita Laima Krieviņa, tulkojums latviešu valoda, ilustrācijas, |