Национальная электронная библиотека Таджикистана

В настоящее время, когда всякая информация имеет своё место и значение, специалисты различных отраслей для достижения своих целей считают очень важным использование современных электронных технологий. Современная техника позволяет читателям быстро и качественно обработать и своевременно получить необходимую информацию. Естественно, что Библиотека, как важнейший центр предоставления информации не может оставаться в стороне и цели и направления своей деятельности соотносит с требованиями информационного сообщества. Для ГУ «Национальной библиотеки Таджикистана» (НБТ) необходим переход от традиционных средств информации к современным электронным. Именно введение наряду с печатными книгами электронной библиотеки значительно изменило предоставление услуг читателям. Быстрое развитие современных технологий – мобильной связи, телекоммуникаций, компьютеров и других стали основой развития как в экономике, в социальной сфере, так и в развитии средств предоставления информации.

Подробно

Настоящая любовь (пер. В. Постникова)

Компьютерная программа Джо, часть суперкомпьютера Мультивак. Однажды Джо получает нестандартную задачу - найти идеальную девушку для программиста Милтона Дэвидсона...

Подробно »

Колесничие Фортуны

Вы – сотрудник Института Экспериментальной Истории. Работка, между прочим, еще та – шататься по параллельным реальностям и восстанавливать нарушенную историческую справедливость! Ваше задание продолжается. А вы – и уже давно – впали в легкую истерику. Потому что очередная невыполнимая – или, по понятиям вашего начальства, вполне выполнимая – миссия помощи плохому монарху, плохому поэту и славнейшему из рыцарей Ричарду Львиное Сердце увязла в некоем немыслимом сказочном болоте И что вам весь опыт предыдущей деятельности, коли работать придется черт знает с кем – со злобными (по роду профессии) магами, гнусными (по видовому признаку) драконами и коварными (по закону жанра) эльфами?! О чем вы думали, господин научный оперативник, когда вступали на славный путь «героев, опоясанных мечами»?!

Подробно »

Красный тайфун или красный шторм - 2

Предисловие и.о. автора      Не успел я дочитать первую книгу бессмертного творения  Тома Клэнси "Красный шторм поднимается", как  мне  тут  же  захотелось прочесть вторую. И вовсе не потому, что  Клэнси  так  уж  классно пишет. Просто мне было интересно:  какие  еще  глупости  способны совершить мои соотечественники, созданные силой его  воображения. Прочтя  вторую  книгу,  я  убедился,  что  предчувствия  меня  не обманули. Сила воображения Тома Клэнси выглядит  куда  выигрышнее силы соображения. Что называется, "сила есть - ума не надо"...      Собственно, насчет "Красного шторма" у меня были  не  совсем предчувствия. Я почти точно знал, что ничего  путного  о  русских американец не напишет. И не потому, что он,  будучи  американцем, должен ненавидеть русских - зачем все  усложнять?  Причины  моего пессимизма по отношению  к  творчеству  Клэнси  выглядят  гораздо тривиальнее. Просто до книжки Клэнси я уже прочел две  толстенные книги  Максима  Калашникова,  в  которых  о  творчестве    Клэнси говорилось  довольно  много  и,  как  я  теперь  понимаю,  вполне справедливо.      Конечно, глупо думать, что  американцу  было  легко  описать чужую страну, чужой народ, чужую армию, ее истинный  боевой  дух, чужое вооружение, наконец. Но мы его об этом  и  не  просили.  Не виноватые мы - он сам пришел! А если блин вышел комом  -  значит, он был первый. Либо руки не тем концом вставлены. Либо  проклятым буржуинам попросту на роду написано так никогда и не узнать  нашу русскую военную тайну...      Вот откуда появилась мысль дополнить книгу Клэнси взглядом с этой стороны русско-американской границы.  Что?  Может,  скажете, нет такой границы?      Сложность задачи  состояла  в  том,  что  мне  в  2001  году пришлось принять дела в том состоянии, в каком оставил их в  1986 году г-н Клэнси. Поэтому моя повесть  является  фантастической  в гораздо большей степени, нежели ее американская  предшественница. С одной стороны, это в определенной степени развязывало мне руки, с другой - вынуждало создать зримый образ страны, которой никогда не было и, увы,  никогда  не  будет,  поместив  ее  в  выглядящие совершенно реальными и  вместе  с  тем  абсолютно  фантастические обстоятельства. Однако я решился.      В конце концов, после "ляпов" Клэнси  относительно  русского народа, русской армии  и  ее  вооружения  мне  совсем  не  стыдно допустить нечто подобное в  отношении  народа  американского  или какого-либо еще. С кем не бывает?      Именно  поэтому  7  сентября  2001  года  родились  на  свет гениальные Клим Томский, Тим Клинский и Клинт Омский -  подлинные авторы новой бессмертной  военно-фантастической  эпопеи  "Красный тайфун".      События, происшедшие в  Нью-Йорке  11  сентября  2001  года, естественно, не смогли не повлиять на  мое  видение  сюжета  этой книги. В первоначально обдуманном варианте она  казалась  мне  не совсем такой. Но кто мы такие по сравнению с Судьбой?                                                    D.S.P.

Подробно »

Великолепное Ориноко

Герои приключенческого романа Ж. Верна «Великолепное Ориноко», путешествуя по реке Ориноко, подвергаются многочисленным опасностям. Но в конце концов они находят то, ради чего пустились в столь рискованное плавание…

Подробно »

Неспящая Душа[СИ]

Мистико-исторический детектив. Убит пожилой полковник, знавший о некоторых представителях водяного общества несколько неприятных фактов...

Подробно »

О фантастических повестях Н. Сухановой

Очерк из сборника Натальи Сухановой «Весеннее солнце зимы».

Подробно »

В Греции всё есть

Треть первого тома из трехтомника, сказки по мотивам греческой мифологии.

Подробно »

Различия

Сборник новелл «Различия» (2006) — это пять попыток известного сербского писателя Горана Петровича (р. 1961) рассказать о лирической и трагической сторонах жизни через ее отражения в иконописи, фотографии, кинематографе, музыке, калейдоскопе телевизионных передач. Меня всегда влекли пограничные ситуации. Тот невидимый шов, который делит мир на сферу реального и воображаемого. Тот барьер, который лежит между трагическим и комическим, человеческим и животным, прошлым и будущим, счастьем и несчастьем, историей и мифом... Литература именно такое место, где что-то заканчивается, а что-то начинается, где смешиваются жалость и радость, поскольку вы находитесь вне границ познания, вне территории логики, ощущая страх и любопытство одновременно. Горан Петрович

Подробно »

Обратная перспектива

Роман «Обратная перспектива» — четвёртая книга одарённого, глубокого художника, поэта и прозаика Гарри Гордона, автора романа «Поздно. Темно. Далеко», книги стихов «Птичьи права» и сборника прозы «Пастух своих коров». Во всех его произведениях, будь то картины, стихи, романы или рассказы, прослеживается удивительная мужская нежность к Божьему миру. О чём бы Гордон ни писал, он всегда объясняется в любви. В «Обратной перспективе» нет ни острого сюжета, ни захватывающих событий. В неторопливом течении повествования герои озираются в поисках своего места во времени и пространстве. Автор не утомляет читателя ни сложными фразами, ни занудными рассуждениями — он лёгок и доступен, остроумен, ироничен, но лёгкость эта обманчива, ибо за нею, точнее под нею таится глубокий смысл, там совершается драма грустной человеческой жизни и таинство её перехода в мир иной.

Подробно »